Столетия сменяют друг друга, храня заведенный порядок, и нет ничего нового под куполом небес…
…Меня, Иллшууста, почитают величайшим мудрецом, сравнивая с героями легенд, но кто я есть? Песчинка на берегу Великого Океана, знающая не более, чем ползущая в пыли букашка…
…Велика власть царей, в их воле любого из нас сделать счастливейшим из смертных или ввергнуть в пучину жестоких страданий, и даже предать мучительной смерти,
но кому из них удалось прибавить себе жизни хоть один лишний день сверх отмеренного свыше?…
…Могуча и прославленна держава персидская, и нет никого сильнее ее в подлунном мире.
Но истинно говорю тебе – едва лишь десять раз расцветут по весне тюльпаны, как суждено ей навечно уйти в царство теней…
…и многие еще империи поднимутся в блеске и славе, тщась богатством и силой, но последуют тому же жребию,
прежде чем минет двунадвенадцать веков, на исходе которых явится тот, кому дана будет власть творить чудеса, доселе невиданные. И многие прельстятся ими,
но никому не дано будет видеть его истинное обличье, откроется оно лишь после трех знамений…
…и если окажется он сыном Ахура-Мазды, величайшее счастье и процветание ожидает земные народы.
Но горе, если будет то сын Ангра-Манью, неисчислимые беды обрушатся на живущих, предрекая скорое пришествие Последнего Суда…'
Полномочный Консул Святого Трибунала, кардинал Арулемский, доктор философии и теологии, кавалер ордена Провозвестников Истинного Слова, известный нам более как Великий Мастер Саграно, вздохнул, отложил книгу в сторону и подтянул к себе картонный скоросшиватель.
И вскоре поверх стопки папок, громоздящихся на верхней полке ближайшего шкафа, легла еще одна – 'Дело о применении студентом I курса Ставцевым Эриком магии высшего порядка'.
Очутившись у себя, наш герой, не раздеваясь, повалился на кровать. Силы окончательно покинули его.
И это лишь твоя первая схватка, а их впереди еще немало. И с каждым разом твои враги будут становиться все сильнее. Но и ты не останешься прежним…
Немалым усилием разорвав уже подступившую сонную одурь, Эрик сел на кровати, мотая головой. В комнате, кроме него, никого больше нет, коридор совершенно пуст, и за окошком лишь безмолвные деревья. Голос, идущий ниоткуда – плод воспаленного воображения, глюк отключающегося мозга. Да и к чему все это, если он и так исключен…
Следующим ощущением стало, что его пытаются привести в чувство, причем с двух сторон сразу. Приоткрыв глаза, он обнаружил прямо перед собой грудь склонившейся над ним Таисии.
-Фу-у, очнулся наконец. Что же такое сотворил с тобой Саграно, что мы вдвоем еле разбудили? Он тебя случайно не пытал? Если что, только скажи – мы все к Гарозиусу пойдем справедливости требовать! Ее напарником оказался Гека, который тряс нашего героя за ладонь.
-Вставай скорей! Там уже приказ вывесили!
-Так быстро…
-Ничего себе! Мы несколько часов ждали твоего возвращения! Кто же мог подумать, что Саграно отправит тебя прямиком в твою же комнату, да еще и в сон погрузит? Не дождавшись, пошли на разведку. На всякий случай заглянули и сюда – а ты, оказывается, дрыхнешь без задних ног!
Эрик сел на кровати, затуманенным взором глядя в пространство между своими земляками. И впрямь уже вечер – Солнце низко над горизонтом. А казалось, только минуту назад отрубился. Да, Гека что-то там сказал про приказ…
-И что там про меня написано? – отстраненно поинтересовался он.
-Пойдем с нами – узнаешь, – с хитринкой в голосе ответствовала Таисия. – Дойти сам сможешь? Ноги в порядке?
-Сейчас проверю.
Попытавшись встать, Эрик скривился от боли. Однако причина оказалась прозаической – попросту отлежал левую ногу, заснув в неудобной позе. Чуть размяв затекшую конечность, он с наслаждением умылся и выпил стакан воды из-под крана.
-Ну а теперь ведите!
Поход на второй этаж превратился в целую процессию: все прочие члены их команды, находившиеся в коридорах и в парадной, сразу же обступили нашего героя. По их радостно-возбужденным лицам Эрик понял, что обошлось, вряд ли его исключили.
Вин тут же уцепилась за правую руку, а с другой стороны по плечу хлопнул Жозе.
-Здорово ты 'шефа' уделал! Я не видел, но мне рассказали! Как ты его так смог?
-Телепортировался в его круг и по инерции толкнул случайно. Кто ж знал, что он на ногах не удержится и в свой же огонь шлепнется?
-И поделом. Нечего тут из себя крутого пироманьяка корчить. Будет теперь на кухне картошку начищать.
О том, что произошло на самом деле, теперь придется молчать. Все же – почему дон Фердинанд-Энрике запретил ему говорить правду? Что такого было в примененном им заклятии? Придется докапываться до истины… конечно, если останется в замке. Осмыслив последнюю фразу, сказанную Фэном, он машинально спросил:
-А про меня там что?
-Сейчас узнаешь!
Около доски с приказом тусовалось несколько их однокурсников. Не зная ничего о сути случившегося и питаясь слухами, они с любопытством и одновременно долей настороженности встретили появление нашего героя, однако расступились, пропустив компанию к доске объявлений.
Эрик впился взором в белый лист бумаги, висевший перед ним. 'За нарушение общественного порядка, самовольное применение агрессивных форм магии, нанесение урона окружающей среде… наложить на студентов 1го курса Дэнила О'Хенли и Эрика Ставцева дисциплинарное взыскание в виде ежедневных трехчасовых исправительных работ в течение двух месяцев. Местом отработки для О'Хенли определить кухню (контроль за исполнением возложить на М.Дрежелса), для Ставцева – библиотеку (контроль за исполнением возложить на М.Шуфоми).